Jac
搜索"Jac",找到1066部影视作品
导演:
/马可·贝洛基奥
剧情:
1978年,战争把意大利撕裂为二:意大利共产党(DCI)与该国保守主义的传统党派——基督教民主党(DC)——结成具有里程碑意义的联盟,这也意味着在西方国家的历史上,第一个由共产党支持的政府即将登上权利舞台。
DC党派主席Aldo Moro是该协议的主要支持者。
1978 年 3 月 16 日,就在新政府举办成立仪式的当天,Aldo Moro在一次伏击中被绑架。
他被扣押了长达55天,这也意味着55天的希望、恐惧、谈判、失败、善意和恶行。 55 天后,就在DC罗马总部和PCI总部的中途,他的尸体在一辆汽车后备箱中被发现。
导演:
/Jack Bender
主演:
剧情:
大家继续探索孤岛的秘密,寻找脱身方法,没想到的是,岛上竟然存在组织严密、早就在此生活的“其他人”。“其他人”将杰克(马修·福克斯 Matthew Fox 饰)、凯特(伊万杰琳·莉莉 Nicole Evangeline Lilly 饰)、索亚(詹姆斯·福特 James F ord 饰)抓进了监狱, 他们设法逃脱,帮助杰克逃脱的是“其他人”中一个叫朱丽叶特的女人(伊丽莎白·米切尔 Elizabeth Mitchell 饰),她跟着杰克来到营地,又揭露了岛上存在过的“达摩计划”,而今“其他人”的领导者本(迈克尔·爱默生 Michael Emerson 饰)正是曾摧毁“达摩计划”的人。朱丽叶特到达营地,似乎带着本赋予她的使命,即带走幸存者中的孕妇……
导演:
/Jack Hill
主演:
剧情:
红发女Collier(Judy Brown饰)因谋杀指控被判在菲律宾监狱服20年劳役,她的狱友都是美丽性感而凶悍的年轻姑娘,强壮的黑人女子Grier是她们的老大。Grier想把Collier作为自己的新宠物,Collier不惧淫威并很快与凶悍却富于正义感的Bodine(Pat Woodel饰)成为朋友。独来独往的金发女Alcott实际上很有心计,一天在劳动时她成功挑衅Grier并将其制服,成了牢房的新老大。向监狱犯人兜售商品的Harry和Fred是两个小色狼,Harry垂涎Grier的美色,并答应助其越狱。一天变态女警官把Collier带走并打算刑讯逼供,众狱友也被锁进蒸气室,被孤立的Grier也想助一臂之力,却被曾经的跟班割喉惨死。时间紧迫,Bodine和Alcott等人开始了营救Collier并越狱的行动……
导演:
/Jonah Malak
主演:
剧情:
Two high level scuba-divers and long-time friends, Don and Dave, broke a world record for depth in the Boesmansgat cave in South Africa. It would take them 15 minutes to reach the bottom, but 12 hours to surface. Having reached the bottom, against all odds, they find a body. They decide to come back and retrieve it. They call the parents, enrol 8 fellow divers, and hire a cameraman to document the dive. The camera will follow them throughout the preparation and the dive, including to the bottom of the cave. Little did they know that on that historic dive, Dave would not be coming back. In this time of over-performance driven by self-promotion and self-filming comes Boesmansgat, a story of loss and mourning where egoism and altruism, hubris and self-control, risk-taking and spirituality all go hand in hand. A cascade of choices and tense paradoxes that lead to a tragedy long foreseen, yet impossible to prevent. Written by AADP
导演:
/Jacques Molitor
主演:
剧情:
Single mother Elaine is disturbed by her son Martin's aggressive behaviour, she visits his late father's estranged family in small-town Luxembourg, which hides a much darker nature. When she realizes that Martin could become like them, Elaine is forced into a desperate fight for her son's future.
导演:
/David Jacobson
剧情:
在油站打工的小伙子哈兰(爱德华·诺顿 Edward Norton 饰)有着很深的牛仔情结。他一身牛仔装,常常学牛仔拔枪的“神勇”模样。尽管很多人都嘲笑他,但少女托博(埃文·蕾切尔·伍德 Evan Rachel Wood 饰)却似乎和他意趣相投,二人堕入爱海。 哈兰跟随托博来到小镇的家中,这里住住托博的父亲韦德(大卫·摩斯 David Morse 饰)和弟弟罗尼(罗瑞·库尔金 Rory Culkin 饰)。韦德专横强硬,弟弟一直都在父亲的压抑下成长,个性敏感内向。常常一起外出骑马射枪的哈兰,成为了罗尼的精神依托。慢慢的,罗尼爱上了这个牛仔。 随着父亲对哈兰强硬的排斥、以及哈兰神秘身份的渐渐崭露,这个家庭的矛盾一再升级,直到悲剧的一发不可收拾。
导演:
/丹尼尔·阿曼多
主演:
剧情:
Four young men leave boyhood behind and shed more than just their clothes and inhibitions in Writer/Director Daniel Armando’s new film. Shy Manuel and gay, adult video star Max travel to New York City for a video shoot. Manuel's older brother, Jorge, dances away the emotional toll of an abusive relationship while Fabian, a young Puerto Rican hiding his homosexuality, navigates the world of a first-time father. When the worlds of these four men collide, they explore the depths of their sexuality and find their lives changed forever.
导演:
/Albert Lamorisse
剧情:
An Arab boy, Abdullah, loves his donkey, Bim, but another boy, Massoud, who also happens to be a prince, is jealous of Abdullah and his relationship with Bim, so Massoud steals the donkey and plays mean tricks on him, such as painting him and trying to cut his ears off. Abdullah tries to rescue Bim but is caught by palace guards and is imprisoned. Realizing Abdullah's love for his donkey, Massoud becomes ashamed of his meanness and frees Bim and Abdullah. However, the donkey eats Massoud's father's lunch and is taken to a butcher. Abdullah and Massoud try to rescue Bim from the butcher, but robbers get there first and steal the donkey along with the butcher's goods. The robbers escape to the sea, and Abdullah and Massoud stage one last rescue attempt with all of their friends to try to save Bim.